три горя в десятой степени~
привет, на часах два ночи, а я своим совсем вялым мозгом пытаюсь составить структурный и стилистический анализ отрывка из текста Томаса Манна на немецком. и если на грамматике я начинаю думать "вау, какая я крутая, знаю грамматическую терминологию на немецком не хуже, чем на русском", то вот на этом анализе... кхм... подобную хрень я в последний раз писала в школе, на письменном экзамене на степень владения языком. и это размазывание масла по бутерброду хуже всего, вот правда.
"автор описывает нам габриэлу клетерианспециально загуглила, ибо уже реально не помню, как ее имя выглядит в русском переводе вот так-то и ее мужа так-то, на основе чего мы можем сделать вывод, что вот ее он любит, а его не очень. а тема произведения такая вот, хотя мы ни хрена вообще не знаем точно, о чем автор думал, когда писал, но утверждаем почему-то безоговорочно и на 100% верно". тьфу.
терпеть не могу выделять идею. она же субъективна. вот совсем субъективна. мне это одно, другому - другое, а автор реально хотел показать третье. и мне ее выделять еще и сложно, потому что во всей моей писанине или мыслях к писанине идеи толком нет. есть действие, а точной идеи - нет.в связи с этим я и бросила это дело, творческий кризис, безыдейность, никчемность и непонятность, все такое
в качестве заключения можем мы сказать (_) , что завтра на утренней паре физ-ры я буду как то масло, что мазали по бутерброду, эхх
"автор описывает нам габриэлу клетериан
терпеть не могу выделять идею. она же субъективна. вот совсем субъективна. мне это одно, другому - другое, а автор реально хотел показать третье. и мне ее выделять еще и сложно, потому что во всей моей писанине или мыслях к писанине идеи толком нет. есть действие, а точной идеи - нет.
в качестве заключения можем мы сказать (_) , что завтра на утренней паре физ-ры я буду как то масло, что мазали по бутерброду, эхх